ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ДОКУМЕНТА «УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ»

Все формулировки, которые Вы здесь прочитаете, порой являются очень объёмными и расширенными шаблонами, из которых Вы можете брать то, что больше всего Вам подходит.

Помните, что каждая ситуация, с которой Вы сталкиваетесь, уникальна уже сама по себе, так как, скорее всего, Вы каждый раз будете (Вам придётся) общаться с новыми людьми и даже если это будут одни и те же люди, то в другой раз, у них может быть другое видение (понимание, инструкции на Ваш счёт) и другое настроение и поэтому Вы должны уметь говорить самостоятельно, общаться, а не зачитывать что-то откуда-то.


Вопросы по документу «Удостоверение личности (
ID-карта)»:

1. «Что это за документ ID карта?»
— «Identification (Intrernational) Document – это международный документ, удостоверение личности, которое Я использую (могу использовать), как альтернативу другим документам для удостоверения используемой Моей личности, что Я это Я, а также для подтверждения Своего личного правового статуса и для совершения значимых правовых действий в различных системах по согласованию сторон».

 

2. «Где можно применять документ ID карта? Почему Вы используете данный документ?»
— «Везде, где Вам лично не запрещено законами и где нет необходимости подтверждения Своей личности и/или подтверждения своих полномочий и личного статуса более значимыми другими личными документами. Это Мой личный документ, который есть у Меня в наличии в данный момент, поэтому Я Вам и предъявляю его, для удостоверения своей личности».

 

3. «Почему ID карта стоит указанную стоимость и является ценным документом, который никто не имеет права у Вас забирать, как Вашу личную собственность?»
— «В стоимость ID карты входит индивидуальное изготовление, стоимость внесения в реестр, печать ID карты, отправление по почте, оплата времени изготовителя и отправляющего. Таким образом это предмет, личный документ, который имеет стоимость затрат ресурсов и личного времени».

 

4. «А что это вообще такое Ваша ID-карта?»
— «Это документ!»
— «Это иностранный документ!»
— «Это удостоверение личности!»

 

5. «У Вас есть удостоверение личности?»
— «Да!»

 

6. «А у Вас есть другое удостоверение личности (другой документ)?»
— «У меня нет другого документа» (в случае, если Вы уже сдали свои документы в соответствующие органы выдачи)
— «Да, есть (но с собой сейчас нет)!»
— «Есть с собой другой документ, где указаны мои личные данные ….» (таким документом может служить даже читательский билет, как дополнительное подтверждение Ваших личных данных, поэтому порой чем больше документов с Вашими личными данными, тем лучше)

 

7. «Покажите Ваше другое удостоверение личности»
— «Это единственное удостоверение личности, которое я применяю, от всех других я отказался» (в случае, если Вы уже сдали свои документы в соответствующие органы выдачи)
— «Оно находится дома и согласно местным законам, не обязательно для постоянного ношения с собой, так как я ничего не нарушаю и Мне не требуется идентификация Моей личности».

 

8. «А у Вас кроме ID карты есть паспорт?»
— «Да, есть».

 

9. «Покажите кроме ID карты ещё и Ваш паспорт»
— «Он находится дома и согласно законам, также как и ID или другое удостоверение личности не обязательно для постоянного ношения с собой, и никто не имеет права у меня требовать какие-либо документы для удостоверения личности, чтобы не ограничивать Меня в Моих правах» (в некоторых странах закон обязывают всех носить личные документы, особенно иностранцев, но международное право никого не обязывает носить документ с собой).

 

10. «Кем выдана ID карта (а кто Вам выдал эту ID карту)?»
— «Международное объединение (ассоциация), союз!»
— «Иностранное государство!»
— «Иностранной юрисдикцией!»

 

11. «Это Ваши личные данные указаны в документе?»
— «Да (Вы можете проверить по своей базе, что такие данные существуют)».
— «Да, я просто использую данный документ, потому что с собой сейчас только он»
(если Вы законно находитесь на территории другого государства, Вы подымете себя в Своём статусе).

 

12. «А регистрация (прописка) есть?»
— «Да!» («Нет!»)
— «Да, есть!» («Нет, нет!»)
— «Я живу здесь, снимаю (арендую) жильё!»
— «У меня своё жильё (собственность) здесь!»

 

13. «Мы такой документ не принимаем?»
— «Я взаимодействую в данный момент по тому документу, на который, оформлена данная сделка (почтовое отправление, денежный перевод, куплен билет). Местными (международными) законами это не запрещено, документ является настоящим (не поддельным, законным во всём мире)».

 

14. «Откуда Мы знаем, что это Вы (может быть это не Вы)?»
— «Я точно знаю, что Я это Я, для Вас может быть и не Я (скажите с юмором и с улыбкой), но у Вас всегда есть полномочия проверить и возможности это проверить и удостовериться в истинности и верности указанных личных данных!»
— «Вы всегда можете проверить Мои данные по вашей базе».
— «Вы можете проверить Мои личные данные, указанные в документе ID карта, по Вашей базе данных».

 

15. «А можно Ваш паспорт?»
— «Можно! (если у Вас Суверенный документ-паспорт, можете показать его, если нет, можете показать любого другого государства)»
— «Могу Вам показать его, чтобы Вы убедились, что там указаны те же личные данные, что и в ID карте».

 

16. «Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт?»
— «Да, пожалуйста! (показываете, не даёте в руки паспорт, потому что передача документа в руки — это уже процессуальное действие, а если у Вас есть Суверенный паспорт, можете показать его, но если нет, можете показать любого другого государства, но это уже под Вашу личную ответственность)».

 

17. «Почему Вы предъявляете копию документ?» (Передайте мне Ваш документ)
— «Я могу передать свои личные документы только в процессе процессуального действия, официально оформленного, например, как административный процесс. Если Вы не начали административный процесс, то я могу Вам максимум передать копию документа для ознакомления. В копии документа чётко видно какой это документ и мои личные данные, по которым Я могу себя идентифицировать». (Если Вы сделали копию документа, желательно цветную, заверили печатью копия и своей подписью или у нотариуса или сделали нотариально заверенный перевод, то можете показать копию документа и даже передать, но не желательно, потому что Вы не обязаны).

 

18. «Передайте мне Ваш оригинал документа!»
— «Я могу передать свои документы только под опись и акт передачи ответственному лицу. Я не вижу сложности и трудности прочитать данные, указанные в моём документе и я не отказываюсь показать эти личные данные для самостоятельной идентификации (показываете, открыто, спокойно, но не даёте в руки)

 

19. «Как я могу убедиться, что Вы Человек, который законно находится на данной территории, используя данный документ»
— «Заявляя о себе в правовом статусе Человек, я действую как Человек, через правосубъектность, которая закреплена в Статье 6 Декларации ООН 1948 года и Статье 16 Пакта о гражданских и политических правах 1966 года, которая гласит, что Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности. В международном и национальном законодательстве всех стран миру отсутствуют какие-либо требования к правовому статусу человека в отношении его легализации пребывания. Кроме того международные и местные законы обязывают всех должностных лиц защищать и не нарушать прав человека на свободу перемещения. Для подтверждения своего статуса я применяю данные документы, чтобы Вы могли убедиться в том, что действую законно»

 

Вы можете задать свои вопросы, чтобы Мы расширяли нашу инструкцию по применению документа, делали её подробной и более понятной
Telegram “Sovereign World”
(Consular Representative / Консульский Представитель)